Wednesday, November 12, 2014

Por qué pienso - Sam Shepard

¿Por qué pienso
“Este tipo está completamente loco”
sentado en un bar de pueblo
vestido con un traje de terciopelo negro, con chaleco
oliendo a marica de la Calle Catorce
con un tic nervioso en unos ojos pardos
en los que casi no se ve la pupila?

¿Por qué pienso
“Este tipo está chiflado”
cuando pregunta si ha nevado alguna vez en San Francisco
si Herb Alpert toca a veces música clásica?

¿Por qué pienso
“Este tipo está majara”
cuando me dice que tiene muchísimo talento
pero le falta tiempo para desarrollarlo?

¿Por qué pienso
“Este tipo está como una chota”
cuando coge la jarrita de la leche
y la llama “Esta vaquita tan mona”?

Sé por qué
porque no oculta
la desesperada distancia que le separa de la gente. 

1 comment:

Anonymous said...

La traducción esta es espantosa.
No sólo por sus insoportables españolismos
¿Por qué pienso
“Este tipo está como una chota”
Cuando coge la jarrita de la leche
Y la llama “Esta vaquita tan mona”?


sino también por errores conceptuales como decir marica cuando el original dice pimp, que no tiene nada que ver con la homosexualidad.

Me gusta