Thursday, June 11, 2020

Poemas de Olav H. Hauge


Una palabra

Una piedra
en un río frío.
Otra piedra más
tengo que poner más piedras
para poder cruzarlo.

***

Corté el manzano grande

Corté el manzano grande que tenía delante de la ventana.
Me tapaba la vista, esa era una razón, hasta en verano
estaba oscura la habitación, además
en el mercado de frutas ya
no querían sus reinetas.
Pensé en lo que hubiera dicho
mi padre, a él le gustaba
aquel manzano.
Pero lo talé.

Todo se hizo más luminoso, puedo
ver todo el fiordo
y seguir mejor lo que pasa
en todas las direcciones,
la casa está ahora
más a la vista,
se exhibe mejor.

No quiero admitirlo, pero echo en falta al manzano.

***

No acudan a mí con la verdad

No acudan a mí con la verdad.
No traigan el océano si me ven sediento, 
ni el cielo si pido por la luz;
traigan mejor indicios, un poco de rocío, una partícula,
así como los pájaros llevan del agua sólo gotas,
y el viento
una brizna de sal.

***

Chozas y escondites de nieve

Estos poemas no valen
demasiado, son sólo
unas palabras arrojadas 
de forma azarosa.

Aún así
para mí
hay algo bueno
en hacerlos, es
como si tuviera en ellos por un breve
momento una casa.

Pienso en esas casitas
que hacía uno con ramas
cuando niño:
escabullirse en ellas, sentarse
y escuchar cuando llueve,
solo entre la maleza,
sentir las gotas de lluvia en tu nariz
y en tus cabellos
o escondites de nieve en Navidad, 
escabullirse y taponar después
con una bolsa,
encender una vela, y estar ahí
por frías y enteras tardes.

***

Un poema cada día

Quiero escribir un poema cada día,
cada día.
Tiene que ser posible.
Browning pudo hacerlo mucho tiempo, a pesar de
que rimaba y
marcaba el ritmo
con sus pobladas cejas.
Así pues, un poema cada día.
Algo se te ocurrirá,
algo pasará,
algo nuevo descubrirás.
–Me levanto. Clarea.
Tengo buenas intenciones.
Y veo al pardillo elevarse del cerezo
al que ha robado unas yemas.


Traducción de Francisco J. Uriz




No comments:

Me gusta