Thursday, April 14, 2016

Por qué viajar en autos - Dorothea Lasky

a partir de la traducción de Catulo#48 de Bernardette Mayer

por qué viajar en autos
si pueden ser destruidos
yo no quiero que me destruyas
te amo a vos y a todo lo que deseás
nosotros no necesitamos autos
¿por qué no nos sentamos en un mar de violetas?
podría besarte un millón de veces
y nunca cansarme 
vamos a sentarnos entre las flores
mi chico querido
vamos a sentarnos en un mar de llamas
y nunca voy a apagar el fuego
adentro tuyo


WHY GO IN CARS
after Bernadette Mayer’s translation of Catullus#48

why go in cars/ they can be destroyed/ i don’t want to be destroyed by you/ i love you and your want/ we don’t need cars/ why don’t we sit in a sea of violets/ i could kiss you a million times/ and never be stick of it/ let’s go sit in some flowers/ darling boy/ let’s sit in a sea of flames/ and i will never put the fire/ out of you

No comments:

Me gusta